Ikh shtey unter a bokserboym = I stand beneath a carob tree (3:52)
Ergets shtil/Baym taykh = Softly somewhere/At the river (3:42)
Ver es hot = One has got (4:03)
Ovnt lid = Crepuscule (3:30)
Malekh veynt = Angel weeps (1:18)
Bay nakht = At night (2:50)
Vek nisht = Don't waken (2:42)
Kh'vel oyston di shikh = I'm going to take off my shoes (4:08)
Mayn shvester Khaye = My sister Khaye (3:58)
Velkhes meydl s'nemt a bokher = Any girl who takes a boyfriend (2:54)
Goldene pave = Golden peacock (3:59)
Zayt gezunt = Farewell (4:27).